Надежда Савченко коју је помиловао руски председник током заседања комисије Парламентарне скупштине Савета Европе прешла је са украјинског језика на руски и изјавила спремност да говори, како са Русијом, тако и са представницима Донбаса.
Одговарајући на питања европских парламентараца, Савченкова је навела да говори на језику оне државе и оног народа који ју је двије године исмејавао, и назвала је себе „борцем“.
„Спремна сам да се борим заједно са вама за слободу сваког појединца. Спремна сам да будем стручњак и да радим, ако сте спремни да делујете“ – изјавила је Савченкова, и додала, да ће радити „за мир и ради мира“.
„Спремна сам да говорим и са руском страном и са устаницима, зато што знам шта је живот човека“ – рекла је она.
Изјавила је да се Мински споразуми у вези са разменом заробљеника не испуњавају.
У свом говору она је цитирала председника Русије. „Никада нећу улазити у сукоб, никада нећу променити став да добро треба да буде са песницама, како каже председник Русије, а зло треба да буде кажњено“, изјавила је Савченкова.
Парламентарна скупштина Савета Европе је од само почетка процеса над Савченковом захтевала њено ослобођење. Практично је цела претходна априлска седница Скупштине била посвећена њој. Савченкова први пут учествује у раду Скупштине као део украјинске делегације.
РТРС