Бранко Корнфајнд, католички свештеник из места Шахендорф, прекорачио је ограничење брзине за шта је добио казну, али не жели да је плати јер писмо које је добио није на хрватском језику.
Бранко Корнфајнд, припадник мањине градишћанских Хрвата, одбио је да плати казну уз молбу властима, да писмо напишу на хрватском јер је то званични језик у покрајини Бургенланд.
Он је недавно добио писмо, али језик на којем је написано „није могао да идентификује“.
„Ради се о језичкој мешавини, непоштовању хрватског језика“, критиковао је он.
Само је на првој страници било више од 60 грешака у тексту, а један део је, према његовим речима, написан и на чистом српском језику, а не на жељеном хрватском којим говоре градишћански Хрвати.
Културно удружење Хрвата у Бургенланду укључило се у овај случај и уложило протест против „квалитета језика“ који је коришћен у допису власти. Упућена је порука да власт треба да има обучено особље које је у стању да преведе текстове, а ако нема мора затражити спољне сараднике.
Ројтерс/Vijesti online