Стални представник Русије при УН Василиј Небензја цитирао је Александра Пушкина како би искритиковао колеге у СБ УН за њихово слепило поводом ситуације у Украјини.
„Велики руски песник Александар Пушкин имао је стих: ‘Није ме тешко преварити, сам то желим’. То личи на вас“, рекао је Небензја у СБ УН.
Он је овим цитатом објаснио зашто Запад оправдава све акције украјинских власти и више воли да не примећује маршеве националиста у Кијеву.
Небензја је подсетио да су за време мајдана радикале називали „децом“.
„Ми имамо пословицу: ‘шибице деци нису играчка’. Сада ова „деца“ шетају Кијевом са буктињама, узвикујући националистичке слогане и ратују у редовима националистичких добровољачких батаљона у Донбасу“, рекао је руски дипломата.
Постпред России процитировал Пушкина на заседании Совбеза ООН https://t.co/0FeomqSjak pic.twitter.com/5hSjQ7kxDs
— РИА Новости (@rianru) October 31, 2018
По његовим речима, на западу више воле то да не примећују.
„Ви сте пустили џина из боце. Сада, не да нећете, већ не можете да га вратите назад“, закључио је он, преноси Спутњик.