Не чуди напад косовских медија, али кад то раде српски? Дневник руског амбасадора и српски медији

Није чудно када „РТК“, косовски медиј на албанском, назове Спутњик „Путиновим службеним каналом на српском језику“.

(фото : Лола Ђорђевић)

Није чудно ни када иста телевизија фалсификује изјаву супруге руског амабасадора и једну обичну анегдоту о изгубљеној свешчици „претвори“ у доказ да је у последње време Русија „забележила многе проблеме са дипломатским представницима широм света, од којих су „неки убијени, неки умрли мистериозно, а неки изненада разрешени“. И све то позивајући се на Спутњик.

Узгред, та свешчица није нестала у амбасади, већ у неком хотелу, што се јасно каже у поменутом интервјуу.

Није чудно ни што је дотичном медију било потребно да једним ударцем понизи и Спутњик и Русију, али је врло чудно што су се неки београдски медији, укључујући и „Данас“, који себе сматра перјаницом слободног новинарства, „упецали“ и читаву ту небулозу пренели, а потом нам у телефонском разговору објаснили да су све то „ставили под знаке навода“.

Уважене колеге, на част вам квалификација „Путинов службени канал на српском језику“, али морам да вас подсетим да вас знаци навода не ослобаћају обавезе да проверавате оно што објављујете.

Ако објавите лаж, као што сте управо учинили, неће вас опрати ни десет знакова навода. А материјал вам је био доступан на сајту Спутњика. Могли сте све да проверите и да не дозволите да својом кривицом будете сврстани у (све већу) групу оних медија који објављују лажне вести.

Јасна ми је ваша логика — не сме се лагати о вама, али лагање о Русији и Путину, као и о Спутњику — данас је у свету веома профитабилно! А знаци навода су потребни да створе илузију да сте „само“ пренели текст. Ваљда, зато што се не слажете с њим?

Морам да вас подсетим и да једна од првих лекција када се студира новинарство налаже — проверавајте оно што потписујете. По могућности из више извора. Истини за вољу, аутор овог збрда-здола написаног текстића, у коме се повезују ствари које једна са другом немају везе и у коме се не може са сигурношћу закључити шта је цитат (са знацима навода), а шта његови коментари — се сакрио иза иницијала Д.Д. И то је добро — ваљда га је мало срамота. А, када је већ тако, можда други пут неће. Ипак, има наде за српско новинарство?!

Љубинка Милинчић

https://rs.sputniknews.com