Зековића “жуља” ћирилица: Државни ограни претерали; обратио се премијеру Кривокапићу и министарки Срзентић

Координатор и члан Савјета Грађанске иницијативе “21. мај” Александар Саша Зековић обратио се премијеру Здравку Кривокапићу и министарки јавне управе, дигиталног друштва и медија министарки Тамари Срзентић јер, како тврди, због ћирилице није могао пријавити Управи полиције вандализам на Жабљаку.

Поручио је да употреба ћирилице није спорна, али да су надлежни претерали са коришћењем тог писма. Зековић је овог пута превидео да на сајту постоји опција за латинично писмо, путем које је лако могао да оствари своји наум и пошаље мејл.

Како је навео у обраћању Кривокапићу и Срзентић, уз пријаву директору Управе полиције намеравао је о поменутом догађају, због брже реакције, обавестити и полицију на Жабљаку.

“На порталу Владе нашао сам адресу која не само што није у функцији, него, тако наведена, и не може бити оперативна. Да бих на вријеме отклонио све могуће манипулације и подметања, желим укаати да се и сам користим ћириличним писмом и његова употреба за мене није на било који начин спорна. Али начин на који Ви форсирате ћирилично писмо у државним органима представља прећеривање и обмањивање грађана којима је потребан квалитетан и поуздан портал Владе и њених сервиса. Легитимно је што спроводите појачану ћирилизацију институција али није у реду да се показује толика неодговорност која је на штету грађана и остваривања и заштите њихових права”, објаснио је он.

Послао је пријаву на електронску пошту која је наведена али се иста вратила о чему прилаже и доказ.

“Електронска пошта је наведена на овом линку: https://www.gov.me/cyr/mup/policija/centri-bezbjednosti/odjeljenje-bezbjednosti-zabljak. На порталу Владе електронска пошта полиције наведена је на ћириличном писму иако због тога не може бити функционална. Примјера, ради погледати линкове, контакт адреса Института за српски језик Српске науке академија и уметности наведена је на латиници иако је страница ове реномиране установе на ћирилици. Такође и Српска православна црква у Црној Гори навела је своје контакте на латиници иако је и њена интернетска страница на ћириличном писму.

Истакао је да није реч о политиканству, већ је у питању позив да наложе одговорнима да се уозбиље и да разумеју да је суштина портала да постане водећи комуникациони канал са грађанима а не да се доказују колико су велики и доследни у поштовању ћирилиличног писма које се, како додаје, „користи како у српском тако и у црногорском језику, али се у јавном дискурсу намеће као искључиво српско писмо.“

“У Америци би се за овакво прећеривање рекло, разумјеће посебно уважена Министарка, “To be more catholic than the Pope”. Такође користим прилику да Вам укажем да отклоните бројне мањкавости у функционалности портала јер нажалост није истинита констатација да сте осигурали “бржу и лакшу претрагу садржаја”. Такође, садржај о раду ранијих црногорских влада је прилично тешко наћи. Молио бих Вас да ме обавијестите када отклоните недостатке на које сам указао а што је у интересу модерну и ефикасне управе”, поручио је он.

ИН4С