Бивши министар спољних послова Украјине Павел Климкин прокоментарисао је идеју секретара Савета за националну безбедност и одбрану Украјине Алексија Данилова о превођењу националног језика на латински.
„Нисам љубитељ преласка на латиницу, верујем да је ћирилица део наше ДНК потпуно независно од руске. Хиљаде украјинских патриота писало је ћирилицом, графити на зидовима Свете Софије, иначе такође су написани ћирилицом ”, написао је Климкин на Фејсбуку.
Према његовим речима, такве иницијативе ако се сматрају удаљеним од Русије, само играју логику руског лидера Владимира Путина. Бивши министар се подсетио да је председник у једном од својих чланака написао да је Украјина вештачка земља од које покушавају да направе „анти-Русију“.
„Прелазак на латиницу неће нас аутоматски учинити напреднијима и прогресивнијима. Погледајте Јапан, Израел или Јужну Кореју, на пример. Али учење енглеског као језика међународне комуникације је од критичног значаја ”, нагласио је Климкин.